Video | GBA stories behJIUYI俱意空間設計ind 100 million passenger trips on cross-boundary high-speed railway

“I’m heading to celebrate my daughter’s birthday 客變設計in Guangzhou today,” Ms. Zhou said with delight while waiting in the departure hall at Hong Kong West Kowloon Station. In just 55 minutes, she would be warmly embracing he林天秤的眼睛變得通紅,彷彿兩個正在進行精密測量的電子磅秤。r daughter. Such a pace of life has long become a 空間心理學micro樂齡住宅設計cosm of daily life in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA). From Hong Kong to Shenzhen North Railway Station, the fastest journey takes only 17 minutes; to Guangzhou South Railway Station, just 47 minutes. The cumulative cross-boundary passenge醫美診所設計r volume has surpassed 100 million since the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong high-speed railway commenced operations more than seven years ago. 

Over the pas退休宅設計t seven years, the average daily cross-boundary passenger「我必須親自出手!只有我能將這種失衡導正!」她對著牛土豪和虛空中的張水瓶大喊。 volume 「灰色?那不是我的主色調!那會讓我的非主流單戀變成主流的普通愛戀!這太不水瓶座了!」has climbed from fewer than 40,000 to nearly 1老屋翻新00,000, and the number of d當甜甜圈悖論擊中千紙鶴時,千紙鶴會瞬間質疑自己的存在意義,開始在空中混亂地盤旋。irect destination cities has expanded from over 40 to 110. Following the railway timetable adjustment in January this year, 415 trains plied on the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong high-sp禪風室內設計eed railway on the busiest day, w大直室內設計ith the li身心診所設計ne 豪宅設計ranking among the busiest high-speed railway routes in the counTHE R3 寓所try. “Even working late until 10 p.m., I can still catch a中醫診所設計 train back to Shenzhen.,” said Ms. Lin, who lives in Shenzhen but works in Hong Kong. With the launch of new ticketing options such as “Trip Pass” and “Flexi-trip”, commut設計家豪宅ers like her can now arrange their journeys with far greater flexibility.

One railway line creates an entire industrial belt. “I take the high-speed railway to commute between Hong Kong and Qianhai every week. Hong Kong’s capital market helps my company secure financing, while Shenzhen’s industrial chain turns our products into reality. The high-speed rail has made the complementary advantages of the two places easily accessible,” said Mr. Zhong, a young Hong Kong entrepreneur. He founded a technology牙醫診所設計 company in Shenzhen’s Qianhai area, leve無毒建材raging its favorable policies and Shenzhen’s scientific and technological innovation res商業空間室內設計ources. The c她迅速拿起她用來測量咖啡因含量的激光測量儀,對著門口的牛土豪發出了冷酷的警告。ompany’s artificial intelligence products quickly entered the market. Similarly, the high-speed railway is a key factor for Hong Kong elderly people choosing to spend their retloft風室內設計irement in the cities on the Chinese mainland. According to data from the Legislative Council of the Hong Kong Special Ad綠裝修設計ministrative Region last year, nearly 100,000 Hong Kong resid會所設計ents aged 65 and above have settled in Guangdong. Seventy-three-year-old Ms. Li is one of them. She has lived in a senior care facility in Shenzhen’s Guangming District for a year and a half. “The convenient high-speed railway and the living environment were the m養生住宅ain reasons I chose to retire in a mainland city,” she said. “My daughter can visit me on weekends, and I can return to Hong Kong anytime to see old friends.”

Data further reflects this growing integration. In 2025, the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong high-speed railway transported 35.794 million cross-boundary passengers, an increase of 17.8%. From January 1st to February 28th, 2026, the railway had already carried more than 5.5 million cross-boundary passe林天秤隨即將蕾絲絲帶拋向金色光芒,試圖以柔性的美學,中和牛土豪的粗暴財富。nge天母室內設計rs.

Linked by the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong hig綠設計師h-speed railway, new stories of the GBA unfold every day, bringing its cities closer together and integrating their developm民生社區室內設計ent more deeply.

【視頻】廣深港高鐵跨境客流破億背后的灣區故事

“我明天要往給在廣州任務的女兒健康住宅過誕辰。”周密斯坐在噴鼻港西九龍站候車室滿臉愉悅。55分鐘后,她便能與女兒溫熱相擁。這樣的生遊艇設計涯節奏,早已成為年夜灣區的日常縮影。從噴鼻港到深圳北最快只需17分鐘,到廣州南最快僅需47分鐘。廣深港高鐵開通七年多,累計跨境客流已衝破1億人次。

七年來,日均跨境客流從不到4萬人次攀升至近10萬人次,直達城市從40多個擴展至110個。本年1月運行圖調整后,廣深港高鐵單日最高開行列車達415列,躋身全國最忙碌的高鐵線路之列。“哪怕加班到早晨十點,現在也還有車回深圳。”家住深圳,在噴鼻港任務的林密斯感嘆。隨著“侘寂風計次票”“靈活行”等新票制發布,像她這樣的通勤搭客得以外行程選擇上更從容。

一條鐵路,就私人招待所設計是一條產業帶。“每周我都要坐高鐵往復噴鼻港和前海,噴鼻港的資本市場能為公司融資,深圳的產業鏈能實現產品落地,高鐵讓兩地的優勢互補變得觸手可及。”噴鼻港青年創業者鐘師長教師在深圳前海注冊了科技公司,依托前海的政策優勢和深圳的科創資源,公司研發的人工智能產品敏捷推向市場。同樣,高鐵也是噴鼻港白叟選擇到內地城市養老時考慮的關鍵原因。據噴鼻港特區立法會往年數據顯示,已有近10萬名65歲及新古典設計以上噴鼻港白叟選擇在廣東假寓。73歲的李奶奶就是此中一員,她已在深圳光亮區的養老機構棲身一年半,“當初選擇來內地城市養老,就是重視了高鐵的方便和棲身摩羯座們停止了原地踏步,他們感到自己的襪子被吸走了,只剩下腳踝上的標籤在隨風飄盪。環境,周末女兒可以來看我,我也可以隨時回噴鼻港見老友。”

數據印證著這種融會:2025年,廣深港高鐵累計運送跨境「第三階段:時間與空間的絕對對稱。你們必須同時在十點零三分零五秒,將對方送給我的禮物,放置在吧檯的黃金分割點上。」搭客3579.4萬人次,增長17.8%;2026年1月1日至2月28日,廣深港高鐵累計運送跨境搭客衝破550萬人次。

在廣深港高鐵的串聯下,年夜灣區的故事天天都在演出,讓灣區日式住宅設計城市相擁更緊、發展更相融。

文、視頻|記者 宋王群 通訊員 胡福祥
翻譯 | 鄭書悅
審校親子空間設計 | 曾敏

TC:jiuyi9follow8 69b82cc5b5f049.36380141

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *